| 1. | On 30 june 2006 , the western kerbside lane of kai tin road 时起,启田道由其与汇景道交界以北约 |
| 2. | 67 kai tin road , lam tin , kowloon 九蓝田启田道67号启田大厦地下4号 |
| 3. | Restricted zone on kai tin road , lam tin 蓝田启田道限制区 |
| 4. | Restricted zone on kai tin road 蓝田启田道限制区 |
| 5. | Lam tin ( west ) estate community centre , 71 kai tin road , lam tin , kowloon 九龙蓝田启田道71号蓝田西区社区中心三楼 |
| 6. | Except emergency vehicles , no vehicles are allowed to turn left from lam tin clinic and lam tin fire station to kai tin road northbound 车辆将不准由蓝田诊所及蓝田消防局左转入启田道北行(紧急车辆除外) 。 |
| 7. | With the exception of emergency vehicles , no vehicles are allowed to turn left from lam tin clinic and lam tin fire station into northbound kai tin road 车辆不可由蓝田分科诊所及蓝田消防局左转入启田道北行,紧急车辆除外; |
| 8. | The section of kai tin road northbound between tak tin street and tseung kwan o road will be closed to all vehicles except franchised buses and emergency vehicles 介乎德田街与将军澳道之间的一段启田道北行(专利巴士及紧急车辆除外) 。 |
| 9. | The northbound lane of kai tin road between tak tin street and tseung kwan o road will be closed to all vehicles except franchised buses and emergency vehicles 介乎德田街至将军澳道之间的一段启田道北行线将会封闭,专利巴士及紧急车辆除外。 |
| 10. | Except franchised buses and emergency vehicles , all vehicles travelling on kai tin road northbound must turn right into tak tin street eastbound or u - turn back at the roundabout to kai tin road southbound 所有车辆沿启田道北行必须右转入德田街东行或在由回转处掉头入启田道南行(专利巴士及紧急车辆除外) 。 |